Difference between revisions of "Translate X-Moto and X-Moto Website into your language"

From X-Moto
Jump to: navigation, search
(How does it work ?)
(How to create the .mo file)
Line 33: Line 33:
  
 
=How to create the .mo file=
 
=How to create the .mo file=
 +
 +
==From GNU/Linux==
 +
# edit your po/*.po file
 +
cd po
 +
make update-po
 +
make install
 +
 +
==From Windows==
 +
* get from http://viewvc.tuxfamily.org/svn_xmoto_xmoto/trunk/tools/windows_translation/xmoto_translation/
 +
 +
makeMyTranslation.bat
 +
showMissingTranslation.bat
 +
bin/libgettextlib.dll
 +
bin/libgettextsrc.dll
 +
bin/libiconv2.dll
 +
bin/libintl3.dll
 +
bin/msgfmt.exe
 +
 +
* Copy the the two .bat and the bin dir into
 +
c:/Program Files/X-Moto/locales/your_lang/LC_MESSAGES
 +
just next to the existing xmoto.mo
 +
* Rename your .po into xmoto.po and it there too, so that in the same dir, you've xmoto.po, xmoto.mo, bin and the two .bat
 +
 +
* update your .po
 +
* clic on the .bat of your choice (showMissingTranslation to get the error lines and makeMyTranslation to build the .mo)
  
 
=How to update a .po file=
 
=How to update a .po file=

Revision as of 11:57, 29 May 2007

Who can do this

Translate X-Moto game or X-Moto website is very easy. This is not technical at all. Anybody who speaks english and an other language can do this.

How does it work ?

X-Moto and X-Moto website are written fully in english. However, the GNU tools gives a mechanism to translate any sentences into an other one. To do that, you have to write a file giving all the conversions (to answer to the question "How to you say ... into your language ?"). This file is called a po file. Then, there is a fr.po for the french translation, a es.po, a ru.po, ... one for each language. A .po file is a simple text file where you can associate to each msgid (message identifier) a msgstr (message string). You can open it with any text editor, however, poedit for windows or kbabel for linux will help you to translate.

Example :

#: src/GameText.h:53
msgid "Automatic saving of replays"
msgstr ""

becomes for the french translation

#: src/GameText.h:53
msgid "Automatic saving of replays"
msgstr "Sauvegarde automatique des replays"

Lines starting by a # are ignored.

Where to get the .po file

For the X-Moto game

if X-Moto is not translated into your language, your must start with this file http://viewvc.tuxfamily.org/svn_xmoto_xmoto/trunk/po/xmoto.pot?view=markup

For the website

if the website is not translated into your language, your must start with this file http://viewvc.tuxfamily.org/svn_xmoto_xmotowebsite/trunk/locales/xmoto_highscores.po?view=markup

How to create the .mo file

From GNU/Linux

# edit your po/*.po file 
cd po
make update-po
make install

From Windows

makeMyTranslation.bat
showMissingTranslation.bat
bin/libgettextlib.dll
bin/libgettextsrc.dll
bin/libiconv2.dll
bin/libintl3.dll
bin/msgfmt.exe
  • Copy the the two .bat and the bin dir into
c:/Program Files/X-Moto/locales/your_lang/LC_MESSAGES

just next to the existing xmoto.mo

  • Rename your .po into xmoto.po and it there too, so that in the same dir, you've xmoto.po, xmoto.mo, bin and the two .bat
  • update your .po
  • clic on the .bat of your choice (showMissingTranslation to get the error lines and makeMyTranslation to build the .mo)

How to update a .po file

Need help ?

If you need any help or want to propose your .po, just write to us here :

http://xmoto.tuxfamily.org/index.php?page=messages