Main Page

From X-Moto
Revision as of 05:51, 13 May 2011 by Highfalutinphil (talk | contribs) (Miramar)
Jump to: navigation, search

La variedad del castellano español que se habla en la ciudad capital de Argentina, por su parte, es conocido como el castellano del Río de la Plata, llamada así para el río que divide la región y separa Argentina de Uruguay, al norte argentinos será el primero en admitir -. orgullo, porque son un pueblo muy orgulloso - que su forma de hablar el español es uno-de-uno- especie. El español que se habla en Buenos Aires está marcada por fuertes influencias de inmigrantes - sobre todo la de los italianos. Además, este español ha conservado ciertos rasgos de épocas pasadas, sobre todo el uso del \"vos\" pronombre (que, con sus ecos siglo 17, a veces otras huelgas hablantes de español como divertido, algo parecido a lo que sonaría como para escuchar Inglés de hoy en día se habla con un Shakespeare \"ti\"). Por último, los españoles del Río de la Plata es muy inventiva y es conocido por su uso de la jerga local, conocido como \"lunfardo\". Éstos son algunos de los principales rasgos del español de Argentina, con ejemplos (puede omitir esta parte si no ya hablan algo de español): 1) El pronombre \"vos\". El pronombre \"vos\", a pesar de que en todas partes y un poco chocante al principio, es realmente muy fácil de usar y de acostumbrarse. El \"vos\" se limite a sustituir la economía informal, que (tú) pronombre. Los verbos se conjugan al dejar caer la última letra \"r\" del infinitivo, reemplazándola con una \"s\", y añadiendo un acento a la sílaba final del verbo. La conjugación es, pues, mucho más regular que es con el \"tú\" pronombre, que se forja con formas irregulares. Ejemplos del uso del \"vos\" son: \"Vos vivis en Argentina\" (Usted vive en Argentina.) \"Vos Hablas castellano.\" (Se habla español.) El verbo irregular sólo se usa con \"vos\" es el verbo \"ser\". Esto se conjuga con \"SOS\" (en lugar de \"eres\" de la forma tú). Ejemplo: \"Vos sos de Argentina.\" (Usted es de Argentina). En otros tiempos (pasado, futuro, condicional y subjuntivo, \"vos\" se conjugan de la misma manera como \"tú\"). 2) Las letras y ll y en el español de Argentina se pronuncia con un sonido suave SH . Ejemplo: \"Yo me llamo\" suena como \"sho me Shamo\", o \"calle\" se pronuncia como \"CASHE\". 3) lunfardo. Estos pueden incluir a veces las palabras intraducible como \"in vivo\" - una palabra que se usa para designar a una persona que puede salirse con las cosas, un buscavidas. Un término relacionado es \"avivarse\": para estar atentos a las cosas, adquirir experiencia, aprender a no tener aprovechado. Otra expresión popular, con origen en el lunfardo, es \"che\", que es aproximadamente equivalente al Inglés \"hey\". Algunos argentinos utilizan la palabra \"che\" todo el tiempo, especialmente cuando están enojados. Al igual que en \"Che, ¿qué estás haciendo? Che, ¿a dónde vas? Che, vuelve aquí!\" Esta manera de hablar era como Ernesto \"Che\" Gueverra, al parecer una persona se frustra con facilidad, se le dio su apodo. 4) Otras palabras. Principalmente relacionados con la alimentación. Ejemplos: Peach: conocida en muchos países de habla española como Melocotón, en la Argentina (y México), durazno. Fresa: conocido en otros países de habla española como fresa, en Argentina, frutilla El punto, si usted está intentando aprender el idioma, no se dejen confundir.. Las similitudes entre Argentina y otras variedades del español a la que podría haber tenido más exposición anterior son realmente mucho mayores que las diferencias, que son en su mayoría muy pequeños. Tómese unos días al principio de su estancia para acostumbrarse al nuevo acento y oír la palabra \"vos\", lanzado en todo, y dentro de poco tiempo usted estará pasando muy bien ampliar sus conocimientos de \"lunfardo\", y se benefician de las cosas - el lenguaje relacionado o no - que hacen que una estancia en Argentina verdaderamente único Una nota final: no es necesario aprender a hablar español exactamente igual que un argentino lo hace.. Si usted ya ha aprendido a hablar español a través del \"tú\" forma, no se preocupe, los argentinos será capaz de entender (aunque lo más probable es responder a usted con el \"vos\".) Muchos de los estudiantes de nuestra escuela de idiomas optar por centrarse en el aprendizaje del \"tú\" forma de la mayoría de los verbos, ya que en futuros viajes, o al regresar a sus países de origen, que tendrá que estar familiarizado con esta forma de uso del español. Lo importante es que usted está expuesto a cómo el lenguaje se utiliza, tanto en Argentina como en otros países, por lo que son capaces de reaccionar y responder a la lengua, sin embargo, y donde es hablado.
Miramar